Conditions générales de la promotion standard d'Ooni

  1. À propos de ces conditions

     

1.1 Ce que couvrent ces conditions. 

Ce sont les conditions générales standard (les Conditions générales

) applicables à certaines promotions (chacune étant une Promotion

) administrée par les membres du groupe de sociétés Ooni.

1.2 Les conditions régissant nos promotions. 

Lorsque cela est spécifié, les promotions que nous organisons sont régies par : (a) les présentes Conditions générales ; et (b) un ensemble distinct de conditions générales spécifiques applicables à la promotion concernée (les Conditions spécifiques

). En ce qui concerne toute promotion, les présentes conditions générales sont intégrées aux conditions spécifiques applicables à cette promotion et doivent être lues conjointement avec elles (conjointement avec les Conditions de promotion

).

1.3 Votre acceptation des conditions de la promotion

. En participant, vous acceptez les conditions de la promotion.

1.4 Incohérence

. En cas d'incohérence entre les présentes Conditions Générales et les Conditions Spécifiques applicables à une Promotion, les Conditions Spécifiques prévaudront.

2. Définitions et interprétation

2.1 Incorporation de termes définis

. Sauf définition contraire dans les présentes Conditions Générales, les termes commençant par une majuscule utilisés dans les présentes Conditions Générales ont le sens qui leur est donné dans les Conditions Spécifiques. De plus, dans les présentes Conditions Générales :

« Critères d'éligibilité australiens

» désigne les critères d'éligibilité spécifiés comme étant les « Critères d'éligibilité australiens » dans la clause 4.1(b).

« Critères d'admissibilité canadiens

» désigne les critères d'admissibilité spécifiés comme étant les « Critères d'admissibilité canadiens » à l'article 4.1(b).

« Élément co-promoteur » 

désigne toute partie d'un prix ou d'une récompense (le cas échéant) fournie par un co-promoteur, comme spécifié dans les conditions spécifiques.

« Participant éligible

» a le sens donné à ce terme dans les Conditions particulières.

« Entrée par e-mail »

 a le sens donné à ce terme dans la clause 5.3.

"Participant"

 désigne un Participant éligible qui a soumis une Participation dûment complétée.

"Entrée"

 désigne une entrée Instagram ou une entrée par e-mail.

« Personne exclue »

 a le sens donné à ce terme dans la clause 4.2.

« Critères d'éligibilité de l'UE

» désigne les critères d'éligibilité spécifiés comme étant les « Critères d'éligibilité de l'UE » à la clause 4.1(b).

« Critères d'éligibilité français

» désigne les critères d'éligibilité spécifiés comme étant les « Critères d'éligibilité français » à la clause 4.1(b).

« Critères généraux d'éligibilité »

 a le sens donné à ce terme dans la clause 4.1.

« Critères d'éligibilité globaux

» désigne les critères d'éligibilité spécifiés comme étant les « Critères d'éligibilité globaux » à la clause 4.1(b).

« Publication Instagram »

 désigne la publication Instagram relative à la Promotion, publiée sur le compte Instagram du Promoteur (et, le cas échéant, sur le compte Instagram du Co-Promoteur) le premier jour de la Période de Promotion.

« Entrée Instagram »

 désigne une entrée de type « J'aime » et « Commentaire » sur Instagram, une entrée de type « J'aime » et « Tag » sur Instagram ou une entrée de type « Publication » et « Tag » sur Instagram.

« J'aime et commentaires sur Instagram »

 a le sens donné à ce terme dans la clause 5.1.

« Entrée avec mention « J'aime » et « Tag » sur Instagram »

 a le sens donné à ce terme dans la clause 5.2.

« Publication et entrée de tag Instagram »

 a le sens donné à ce terme dans la clause 5.3.

« Prix de distribution de masse

 » désigne toute distribution de récompenses conformément à la clause 9.

« Critères d'éligibilité de la Nouvelle-Zélande

» désigne les critères d'éligibilité spécifiés comme étant les « Critères d'éligibilité de la Nouvelle-Zélande » à la clause 4.1(b).

« Critères d'éligibilité nordiques

» désigne les critères d'éligibilité spécifiés comme étant les « Critères d'éligibilité nordiques » à la clause 4.1(b).

« Ooni Australie »

 désigne Ooni Pty Ltd, une société enregistrée en Australie sous le numéro de société ACN 660 203 832 et dont l'adresse enregistrée est à Macpherson Kelley, niveau 7, 600 Bourke Street, Melbourne VIC 3000.

« Ooni Canada » 

désigne Ooni Canada, Inc, une société enregistrée au Canada sous le numéro d'enregistrement 1000246600 et dont l'adresse enregistrée est située au 66 Wellington Street West, Suite 4100, Toronto, Ontario, Canada, M5K 1B7.

« Entité Ooni »

 désigne Ooni Australia, Ooni Canada, Ooni Germany, Ooni NZ, Ooni UK ou Ooni US.

"Ooni Allemagne"

 désigne Ooni GmbH, une société enregistrée en Allemagne sous le numéro d'identification d'enregistrement commercial HRB98327.

« Ooni NZ » 

désigne Ooni NZ Ltd, une société constituée en Nouvelle-Zélande sous le numéro d'enregistrement 8367081 et dont le siège social est situé à Tompkins Wake, niveau 17, 88 Shortland Street, Auckland Central, Auckland, 1010.

« Ooni Royaume-Uni »

 désigne Ooni Limited, une société enregistrée en Angleterre et au Pays de Galles sous le numéro d'enregistrement 08316049 et dont le siège social est situé à Walderslade Accounting Services, Unit 20, 105 Hopewell Business Centre, Hopewell Drive, Chatham, Kent, ME5 7DX.

« Ooni US »

 désigne Ooni Inc, une société enregistrée dans le Delaware sous le numéro de dossier de société 6453548 .

« Tirage au sort

» désigne un tirage au sort effectué conformément à la clause 8.

« Lauréat » 

a le sens donné à ce terme dans la clause 8.2.

"Promoteur"

 a le sens donné à ce terme dans la clause 3.1.

"Promotion" 

a le sens donné à ce terme dans les Conditions particulières.

"Destinataire"

 a le sens donné à ce terme dans la clause 9.2.

« Conditions spécifiques »

 désigne les Conditions Spécifiques applicables à la Promotion dans lesquelles les présentes Conditions Générales sont incorporées.

« Tirage au sort de remplacement

» désigne tout tirage au sort de remplacement effectué conformément à la clause 10.4.

« Critères d'éligibilité du Royaume-Uni

» désigne les critères d'éligibilité spécifiés comme étant les « Critères d'éligibilité du Royaume-Uni » à la clause 4.1(b).

« Critères d'éligibilité des États-Unis

» désigne les critères d'éligibilité spécifiés comme étant les « Critères d'éligibilité des États-Unis » dans la clause 4.1(b).

"Gagnant"

 désigne tout Bénéficiaire ou Gagnant d'un Prix (selon le cas).

3. Promoteur et période de promotion

3.1 Qui est le promoteur. 

Le promoteur de la Promotion est l'Entité Ooni spécifiée comme étant le promoteur dans les Conditions Spécifiques (les Promoteur

). 

3.2 La période de promotion. 

La promotion se déroulera pendant la période de promotion spécifiée dans les conditions spécifiques.

4. Critères d'éligibilité

4.1 Critères d'éligibilité

. Les critères d'éligibilité que vous devez remplir pour être un participant admissible sont les suivants :

a) tous les participants éligibles doivent satisfaire aux critères suivants (les « critères généraux d'éligibilité

») :

(i) vous devez être âgé d'au moins 18 ans ou plus (ou, si l'âge légal de la majorité dans votre juridiction où vous résidez est supérieur à 18 ans, avoir atteint l'âge légal de la majorité dans votre juridiction de résidence) ; et

(ii) vous ne devez pas être une personne exclue comme indiqué au paragraphe 4.6 ci-dessous ; et

(iii) si votre participation est une participation Instagram,

(1) vous devez avoir un compte Instagram public, avec des paramètres de confidentialité qui nous permettent de vérifier votre éligibilité et votre participation ; et

(2) vous devez suivre le compte Instagram du promoteur (et, si les conditions spécifiques l'exigent, le compte Instagram du copromoteur) à la date de tout tirage au sort, tirage au sort de prix de substitution ou remise de prix en masse (selon le cas) ;

(iv) si votre participation est une participation par courrier électronique, vous devez :

(1) être abonné à la newsletter Ooni ;

(2) nous ont donné leur consentement au marketing ;

(3) et, le cas échéant, être abonné à la newsletter de chaque co-promoteur et avoir fourni à chaque co-promoteur un consentement à la commercialisation,

et chaque consentement d'abonnement et de marketing doit être à jour à la date de tout tirage au sort, tirage au sort de prix de substitution ou remise de prix en masse (le cas échéant) ; et

(b) lorsque les Conditions particulières l'exigent, vous devez également satisfaire aux critères d'éligibilité supplémentaires énoncés dans les tableaux ci-dessous :

Critères d'éligibilité spécifiés dans des conditions spécifiques Critères d'éligibilité
Critères d'éligibilité australiens Vous devez être résident d'Australie

Critères d'éligibilité australiens

Vous devez être résident d'Australie

Critères d'admissibilité canadiens

Vous devez être résident du Canada (à l'exclusion du Québec)

Critères d'éligibilité de l'UE

Vous devez être résident d'un État membre de l'Union européenne

Critères d'éligibilité en français

Vous devez être résident en France

Critères d'éligibilité mondiaux

Vous devez être résident de : (i) l'Australie ; (ii) le Canada (à l'exclusion du Québec) ; (iii) un État membre de l'Union européenne ; (iv) la Nouvelle-Zélande ; (v) le Royaume-Uni ; ou (vi) les États-Unis d'Amérique

Critères d'éligibilité de la Nouvelle-Zélande

Vous devez être résident de la Nouvelle-Zélande

Critères d'éligibilité nordiques

Vous devez être résident du Danemark, de la Suède ou de la Finlande.

Critères d'éligibilité au Royaume-Uni

Vous devez être résident du Royaume-Uni

Critères d'éligibilité aux États-Unis

Vous devez être résident des États-Unis

4.2 Personnes exclues. 

Vous ne pouvez pas participer à la promotion si vous êtes : 

(a) un employé, un dirigeant, un administrateur, un agent ou un autre représentant du Promoteur ou de tout Co-Promoteur spécifié dans les Conditions Spécifiques, ou de l'une de leurs sociétés holding, filiales ou autres sociétés affiliées ;

(b) professionnellement lié de quelque manière que ce soit au promoteur, à cette promotion ou à tout co-promoteur spécifié dans les conditions spécifiques ; ou

(c) un membre de la famille immédiate ou un membre du même ménage que toute personne appartenant aux catégories ci-dessus,

(chacun un Personne exclue

).

4.3 Accès Internet. 

Un accès Internet est requis pour participer à la promotion. 

5. Comment participer

5.1 Participation aux « J'aime et commentaires » sur Instagram

. Lorsque les Conditions particulières précisent que la participation aux « J'aime et commentaires » s'applique, pendant la période de promotion, les participants admissibles peuvent participer à la promotion :

(a) aimer la publication Instagram ; et

(b) commenter la publication Instagram (ensemble une « entrée J'aime et commentaire Instagram

»).

5.2 Participation par mention « J'aime » et « Tag » sur Instagram

. Lorsque les Conditions particulières précisent que la participation par mention « J'aime » et « Tag » sur Instagram s'applique, pendant la période de promotion, les participants admissibles peuvent participer à la promotion :

(a) aimer la publication Instagram ; et

(b) en marquant le nombre d'« amis » requis par les Conditions spécifiques dans la publication Instagram (ensemble une « entrée de like et de tag Instagram

»).

5.3 Participation par publication et identification Instagram

. Lorsque les Conditions particulières précisent que la participation par publication et identification Instagram s'applique, pendant la période de promotion, un participant admissible peut participer à la promotion en partageant une photo ou une vidéo sur son compte Instagram et en l'identifiant avec le hashtag spécifié dans les Conditions particulières (une « Participation par publication et identification Instagram

 »).

5.4 Participation par e-mail

. Lorsque les Conditions particulières précisent que la « Participation par e-mail » s'applique, pendant la Période de promotion, les Participants éligibles peuvent participer à la promotion en remplissant le formulaire de participation mentionné dans les Conditions particulières ou sur le Site de la promotion (un « E-mail »)

. Entrée

").

5.5 Limites d'entrée.

(a) Une seule Participation est autorisée par Participant Éligible, sauf disposition contraire des Conditions Particulières. Dans ce cas, les Participants Éligibles ne peuvent soumettre qu'une seule Participation par mode de Participation.

(b) Lorsque les Conditions Spécifiques le permettent, les Participants peuvent obtenir des Participations supplémentaires (chacune étant une « Participation Bonus

») en parrainant des personnes supplémentaires pour la Promotion (chaque filleul étant un « Participant Supplémentaire

»). Pour obtenir une Participation Bonus, le Participant parrain doit parrainer le Participant Supplémentaire via le lien unique fourni sur la Publication Instagram ou sur le Site de la Promotion. Une Participation Bonus sera attribuée au Participant parrain pour chaque Participant Supplémentaire ayant soumis une Participation valide à la Promotion.

5.6 Aucun achat requis

. Aucun achat n'est requis pour participer à la promotion.

5.7 Vous pouvez être disqualifié si vous ne respectez pas ces termes et conditions. 

Nous nous réservons le droit de disqualifier :

(a) toute participation n’est pas correctement complétée ou n’est pas conforme aux conditions de la promotion ;

(b) tout participant éligible que nous déterminons comme ayant agi en violation des présentes conditions de promotion ;

(c) tout participant éligible que nous déterminons a agi frauduleusement ou a autrement obtenu un avantage injuste dans la promotion ; ou

(d) tout participant éligible qui se comporte d'une manière qui pourrait être interprétée comme étant diffamatoire, désobligeante ou dénigrante à notre égard, à l'égard de notre marque ou de nos produits.

6. Détails du prix

6.1 Application de la présente clause 6

 : La présente clause 6 ne s'applique que lorsque la Promotion est identifiée comme étant une Promotion « Tirage au sort » dans les Conditions particulières.

6.2 Détails du prix. 

Le(s) Prix et leur valeur marchande approximative sont indiqués dans les Conditions Particulières.

6.3 Le prix doit être accepté tel qu’il est décerné

. Le(s) Prix doivent être accepté(s) tel(s) qu'attribué(s). Aucune substitution, aucun échange en espèces, aucune vente ni aucun transfert de Prix ne sont autorisés, sauf à notre entière discrétion. Si un Prix, ou une partie de celui-ci, ne peut être attribué pour quelque raison que ce soit, nous nous réservons le droit de le remplacer (ou une partie de celui-ci) par un prix équivalent de valeur égale ou supérieure.

6.4 Chances de gagner

. Les chances de gagner un prix dépendent du nombre de participations reçues.

6.5 Prix offerts par le co-promoteur

. Vous reconnaissez que tout élément du co-promoteur d'un prix est fourni par le co-promoteur et que sa fourniture est indépendante de notre volonté.

7. Détails des récompenses

7.1 Application de la présente clause 7

 : La présente clause 7 ne s'applique que lorsque la promotion est identifiée comme un « cadeau de masse » dans les conditions particulières.

7.2 Détails de la récompense. 

Les Récompenses et leur valeur marchande approximative sont définies dans les Conditions Spécifiques.

7.3 Les récompenses doivent être acceptées telles qu’elles sont attribuées

. Les Récompenses doivent être acceptées telles qu'attribuées. Aucune substitution, aucun échange en espèces, aucune vente ni aucun transfert de Récompense ne sont autorisés, sauf à notre entière discrétion. Si une Récompense, ou une partie de celle-ci, ne peut être attribuée pour quelque raison que ce soit, nous nous réservons le droit de la remplacer (ou une partie de celle-ci) par une récompense équivalente de valeur égale ou supérieure.

7.4 Récompenses fournies par le co-promoteur

. Vous reconnaissez que tout élément de co-promoteur d'une récompense est fourni par le co-promoteur et que sa fourniture est indépendante de notre volonté.

8. Comment fonctionne le tirage au sort

8.1 Application de la présente clause 8

 : Cette clause 8 ne s'applique que lorsque la Promotion est désignée comme un « Tirage au sort » dans les Conditions particulières.

8.2 Date du tirage au sort.

 À la date indiquée comme Date du Tirage au Sort dans les Conditions Particulières, ou aux alentours de cette date, nous procéderons à un tirage au sort aléatoire parmi les Participations admissibles reçues pendant la Période Promotionnelle. Le nombre de Participations sélectionnées lors de ce tirage au sort aléatoire sera égal au nombre de Prix offerts, tel que spécifié dans les Conditions Particulières. Par exemple, si un Prix est offert, une Participation sera sélectionnée et le Participant correspondant sera déclaré gagnant (le « Gagnant

») ; si deux Prix sont offerts, deux Participations seront sélectionnées et chaque Participant correspondant sera déclaré Gagnant, et ainsi de suite.

9. Comment fonctionne le concours

9.1 Application de la présente clause 9

 : Cette clause 9 ne s'applique que si la Promotion est qualifiée de « Cadeau de masse » dans les Conditions particulières.

9.2 Comment fonctionne le concours.

 Nous attribuerons les récompenses par ordre chronologique, selon le principe du premier arrivé, premier servi, dans chaque région, comme spécifié dans les conditions de la promotion, dans la limite des stocks disponibles. Nous estimons que le nombre maximal de bénéficiaires (pour toutes les régions spécifiées dans les conditions de la promotion) recevra une récompense (ou, si ce nombre est différent, le nombre de participants autorisé par nos stocks). Chaque participant recevant une récompense sera un bénéficiaire ( le « Bénéficiaire »

). Le nombre de bénéficiaires dans chaque région peut être inférieur au nombre maximal de bénéficiaires estimé.

10. Notification du gagnant

10.1 Notification et validation du ou des gagnants

. Le ou les gagnants seront contactés par :

(a) courrier électronique, lorsque l'inscription concernée était une inscription par courrier électronique ; ou

(b) Message direct Instagram provenant du compte Instagram du promoteur, lorsque l'inscription concernée était une inscription Instagram,

(chacun un Message de notification

), dans les cinq jours ouvrables suivant la date du tirage.
S'ils sont gagnants d'un prix, ils doivent répondre au message de notification dans les cinq jours suivant le message de notification (ou dans un délai supplémentaire que nous pouvons autoriser à notre entière discrétion) pour réclamer leur prix.

S'il s'agit d'un Destinataire, il doit, si le Message de Notification l'exige, y répondre dans les cinq jours suivant la réception du message (ou dans le délai supplémentaire que nous pouvons accorder à notre entière discrétion) pour obtenir sa Récompense. Veuillez noter qu'un Message de Notification envoyé à un Destinataire peut ne pas exiger de réponse de sa part.

10.2 Vérification du ou des gagnants.

(a) Nous nous réservons le droit de vérifier l'identité de tout gagnant et/ou de confirmer que tout gagnant est un participant éligible en demandant (entre autres) des copies du passeport ou du permis de conduire du gagnant et/ou une preuve de son adresse.

(b) Où :

(i) le gagnant est un résident des États-Unis d'Amérique ; ou

(ii) le promoteur est Ooni Inc.,

Nous pouvons également exiger du Gagnant (ou, si l'Organisateur est Ooni Inc., de tout Gagnant) qu'il remplisse, signe et nous retourne certains documents de vérification (« Documents de Vérification

»), notamment une déclaration sous serment ou une déclaration d'éligibilité, une décharge de responsabilité, tous les formulaires fiscaux pertinents et, le cas échéant, une autorisation de publicité. Dans ce cas, le Gagnant concerné disposera de 5 jours à compter de la notification pour nous fournir les Documents de Vérification dûment remplis (ou d'un délai plus long que nous pourrons accorder à notre entière discrétion). À défaut de fournir les Documents de Vérification dûment remplis dans un délai de 5 jours (ou d'un délai plus long que nous pourrons accorder à notre entière discrétion), le Gagnant pourra être disqualifié de la Promotion.

(c) Lorsqu'un gagnant est un résident du Canada (un « gagnant potentiel canadien

»), ce gagnant potentiel canadien sera jugé

 ne pas être un gagnant

 sauf s'ils sont en mesure de répondre correctement à une question d'habileté que nous établirons à notre entière discrétion (le « test d'habileté

 »). Le test d'habileté sera administré par nous (ou un de nos représentants) à un moment convenu d'un commun accord. Le gagnant potentiel canadien devra y répondre sans utiliser de calculatrice, d'ordinateur ou autre appareil mécanique. Si le gagnant potentiel canadien répond correctement au test d'habileté, il sera considéré comme le gagnant (ou, le cas échéant, un gagnant). En cas d'échec au test d'habileté, les procédures décrites aux clauses 10.4 ou 10.5 ci-dessous s'appliqueront (selon le cas).

10.3 Litiges quant à l’identité d’un participant. 

En cas de litige concernant l’identité d’une personne ayant soumis une inscription, l’inscription sera réputée avoir été effectuée par la personne au nom de laquelle l’inscription est censée avoir été effectuée.

10.4 Si un gagnant ne récupère pas son prix ou est jugé inéligible.

(a) La présente clause 10.4 s'applique uniquement lorsque la Promotion est identifiée comme un « Tirage au sort » dans les Conditions spécifiques.

(b) Si un gagnant ( premier gagnant

) :

(i) ne répond pas dans les 5 jours au message de notification (ou dans un délai plus long que nous pouvons autoriser à notre entière discrétion) ;

(ii) rejette son prix ;

(iii) échoue aux processus de vérification énoncés aux paragraphes (a) et (b) de la clause 10.2 ;

(iv) est un résident du Canada et échoue au test de compétence décrit au paragraphe (c) de la clause 10.2; ou

(v) est par ailleurs déterminé comme un Participant inéligible ou autrement inéligible au Prix ou à la Récompense (selon le cas),

nous sélectionnerons un autre gagnant ( le gagnant du prix de réserve

) à l'aide d'un tirage au sort informatique aléatoire, et le gagnant du prix de réserve sera considéré comme le gagnant du prix au lieu du premier gagnant (ou, le cas échéant, ce premier gagnant).

(c) Où :

(1) il n'y a qu'un seul prix, ce processus sera, si nécessaire, répété trois fois pour trouver un participant capable et éligible de réclamer le prix ; et

(2) s'il y a plusieurs prix, ce processus sera, si nécessaire, répété trois fois par prix, pour trouver les participants qui sont capables et éligibles pour réclamer les prix.

(d) Dans chaque cas, après que le processus a été répété trois fois, si aucun participant n'est en mesure et éligible pour réclamer le(s) prix, nous pouvons décider que le(s) prix seront perdus et laissés non réclamés.

(e) Nous pouvons effectuer chacun des tirages au sort aléatoires en même temps, de sorte que le premier gagnant (ou, lorsqu'il y a plusieurs prix, chaque premier gagnant) et chacun des gagnants de réserve soient tirés au sort en même temps et que les gagnants de réserve soient conservés en réserve (dans l'ordre dans lequel ils sont tirés au sort) jusqu'à ce qu'ils soient requis (le cas échéant).

10.5 Si un Bénéficiaire ne récupère pas sa Récompense ou est jugé inéligible.

(a) Cette clause 10.5 s'applique uniquement lorsque la Promotion est identifiée comme un « Cadeau de masse » dans les Conditions spécifiques.

(b) Si un destinataire ( premier destinataire

) :

(i) rejette leur récompense ;

(ii) échoue aux processus de vérification énoncés aux paragraphes (a) et (b) de la clause 10.2; ou

(iii) est par ailleurs considéré comme un Participant inéligible ou autrement inéligible à la Récompense,

Nous sélectionnerons un autre Bénéficiaire par ordre chronologique, en commençant par le Participant ayant soumis la première Participation sans Récompense. Ce processus sera répété autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que toutes les Récompenses aient été réclamées ou que nous déterminions que les Récompenses restantes doivent être annulées et non réclamées.

10.6 Coordonnées

. Il est de votre responsabilité de nous fournir des coordonnées exactes et complètes lors de la soumission de votre participation. À défaut, nous pourrions ne pas pouvoir vous contacter et votre participation gagnante pourrait être disqualifiée.

10.7 Remise des prix et récompenses

 

(a) Sauf avis contraire de notre part, tout prix ou récompense (selon le cas) sera remis à un gagnant dans les 60 jours calendaires suivant la dernière des dates suivantes :

(i) satisfaire à l’un des processus de vérification énoncés aux paragraphes (a) et (b) de la clause 10.2 ;

(ii) si le gagnant est un gagnant d'un prix et un résident du Canada, en réussissant le test de compétence décrit au paragraphe (c) de la clause 10.2; et

(iii) être déterminé comme un participant admissible et admissible à recevoir son prix ou sa récompense (selon le cas).

(b) Tout Prix ou Récompense sous forme de bien physique sera livré par courrier postal ou par coursier (à notre entière discrétion). Tout Prix ou Récompense sous forme électronique sera livré par voie électronique. Tout Élément Co-Promoteur d'un Prix ou d'une Récompense pourra être livré au Gagnant par le Co-Promoteur soit par courrier postal ou par coursier (à l'entière discrétion du Co-Promoteur), soit, le cas échéant, par voie électronique.

(c) Les prix et récompenses ne seront livrés que dans les territoires vers lesquels nous expédions, dont une liste est disponible sur www.ooni.com .

10.8 Taxes et frais de douane

. Ni nous ni aucun co-organisateur ne sommes responsables des taxes, frais de douane ou autres coûts liés à la réception d'un prix ou d'une récompense. Ni nous ni aucun co-organisateur n'indemniserons un prix ou une récompense qui ne peut être échangé ou reçu par un gagnant en raison de la réglementation douanière ou locale, ou qui est endommagé, retardé ou perdu par la poste, un coursier ou tout autre service de courrier.

11. Limites de notre responsabilité

11.1 Si votre participation est perdue. 

Nous déclinons toute responsabilité en cas de perte, d'égarement, de détérioration, de retard de transport, de vol, d'incomplétude, d'illisibilité, de confusion, de destruction, d'acheminement erroné, de non-livraison ou de non-réception d'une participation ou de toute autre communication avec nous, quelle qu'en soit la raison. Nous n'accepterons aucune preuve d'envoi ou de transmission comme preuve de réception d'une participation ou de toute autre communication avec nous.

11.2 Le promoteur n’est pas responsable. 

Dans la mesure où la loi nous le permet, ni nous, ni nos employés, dirigeants, administrateurs, agents ou autres représentants ne serons tenus de vous indemniser (ni d'accepter une quelconque responsabilité pour) toute perte, dépense, dommage, blessure corporelle ou décès ( la « Perte »

) survenant suite à votre participation à cette Promotion (y compris, le cas échéant, votre acceptation d'un Prix ou d'une Récompense), sauf si cette Perte est causée par notre négligence. Dans les présentes conditions générales, la Perte comprend toute perte indirecte, spéciale ou consécutive, ou toute perte de bénéfices. Vos droits statutaires ne sont pas affectés.

11.3 Dispositions américaines.

(a) La présente clause 11.3 s'applique lorsque :

(i) vous devez répondre aux critères d'éligibilité des États-Unis ou aux critères d'éligibilité mondiaux (dans la mesure où ils exigent que vous résidiez aux États-Unis d'Amérique) ; ou

(ii) le promoteur est Ooni Inc.

(b) En participant à cette promotion, vous acceptez (et acceptez de confirmer par écrit) :

(i) que nous ne sommes pas responsables de toute perte subie ou subie (qu'elle résulte ou non de la négligence d'une personne) en rapport avec la promotion, l'exécution de tout prix ou récompense et/ou l'utilisation de tout prix ou récompense, à l'exception de toute responsabilité qui ne peut être exclue par la loi, auquel cas cette responsabilité est limitée au minimum autorisé par la loi ;

(ii) que dans la mesure maximale permise par la loi, toutes les causes d’action découlant de ou liées à cette Promotion, ou à tout prix ou récompense attribué, seront résolues individuellement, sans recours à aucune forme de recours collectif ;

(iii) de nous libérer, de nous défendre, de nous indemniser et de nous tenir (ainsi que nos employés, dirigeants, administrateurs, agents ou autres représentants (et dans chaque cas nos successeurs et ayants droit) indemnes de toute responsabilité, perte, réclamation ou cause d'action, y compris, mais sans s'y limiter, les blessures, le décès ou les dommages découlant de la participation à cette promotion ou de l'acceptation, de la possession, de l'utilisation ou de la mauvaise utilisation de tout prix ou récompense reçu dans le cadre de cette promotion ; et

(iv) renoncer à tout droit de réclamer des dommages-intérêts punitifs, indirects, accessoires et consécutifs, des honoraires d'avocat, des frais de justice ou tout autre dommage autre que les frais réels engagés pour entrer, ainsi qu'à tout droit de voir ces dommages multipliés ou autrement augmentés. CERTAINES JURIDICTIONS N'AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS OU L'EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS ; CERTAINES PARTIES DE CE QUI PRÉCÈDE PEUVENT DONC NE PAS VOUS CONCERNER.

11.4 Force majeure. 

Si nous ne sommes pas en mesure de mener à bien la Promotion comme prévu (notamment en raison de virus, bugs, altérations, interventions non autorisées, fraudes, défaillances techniques, restrictions ou exigences légales, exigences des réseaux sociaux, pandémie, épidémie, guerre, grèves, cas de force majeure ou toute autre cause indépendante de notre volonté), ou si la Promotion est compromise ou corrompue de quelque manière que ce soit (électroniquement ou autrement), nous nous réservons le droit de la modifier, de la suspendre et/ou de la résilier. Si la Promotion est interrompue avant la fin de sa Période, nous pourrons sélectionner le Gagnant par tirage au sort parmi toutes les Participations admissibles reçues à la date et à l'heure de résiliation. Passé ce délai, nous nous réservons le droit de ne plus accepter de participations et de ne plus attribuer de prix ou récompenses.

12. Comment pouvons-nous utiliser vos informations personnelles

12.1 Confidentialité

:

(a) Toutes les informations personnelles que nous collectons dans le cadre de la Promotion seront traitées conformément à notre politique de confidentialité qui peut être consultée à l'adresse https://ooni.com/pages/privacy-and-terms.

(b) Nonobstant le paragraphe (a) ci-dessus, en participant à cette Promotion, vous acceptez que nous puissions stocker, partager et utiliser vos informations personnelles dans le but d'administrer la Promotion, y compris la fourniture de vos informations personnelles aux Co-Promoteurs lorsque vous l'avez accepté, ou lorsque cela est nécessaire pour permettre à un Élément Co-Promoteur d'un Prix ou d'une Récompense de vous être livré.

(c) Nous ne communiquerons vos informations personnelles à des tiers que lorsque la loi nous l’exige ou nous le permet.

12.2 Liste des gagnants

:

(a) Dans certaines juridictions, nous pouvons être tenus de publier ou de mettre à disposition des informations indiquant qu’une sentence valide a été rendue.

(b) Lorsque la loi ou la pratique nous l'exige, nous pouvons publier le nom de famille et les autres caractéristiques d'identification du ou des gagnants que nous sommes tenus de fournir (ou que nous considérons raisonnablement nécessaire de fournir) ou envoyer les détails à toute personne qui envoie un e-mail. support@ooni.com en demandant ces informations dans les 3 mois suivant la fin de la période de promotion.

(c) Si vous vous opposez à ce que votre nom de famille ou tout autre élément d'identification soit publié ou rendu disponible conformément au paragraphe (b) ci-dessus, veuillez nous contacter par e-mail à support@ooni.com . Dans ces circonstances, la loi pourrait nous obliger à fournir les informations et la participation gagnante aux autorités locales de régulation sur demande.

13. Autres termes importants

13.1 Nous contacter

. Vous pouvez nous contacter via notre portail d'assistance : support.ooni.com, ou par courrier à notre siège social, Ooni Park, 189 West Main Street, Broxburn, EH52 5LH.

13.2 Application des lois locales

. La Promotion est soumise à toutes les lois et réglementations applicables (y compris, pour éviter toute ambiguïté, toutes les lois fédérales, étatiques et locales).

13.3 Nous pouvons céder le présent contrat à un tiers

. Nous pouvons transférer nos droits et/ou obligations au titre des Conditions de la Promotion à une autre organisation (et nous pouvons exercer nos droits par l'intermédiaire de tout membre du groupe Ooni). Nous veillerons à ce que ce transfert n'affecte pas vos droits au titre des présentes conditions.

13.4 Vous ne pouvez transférer ni céder vos droits ni vos obligations à un tiers

. Vous ne pouvez transférer ni céder vos droits ni vos obligations au titre de la Promotion à un tiers.

13.5 Personne d'autre ne dispose de droits en vertu du présent contrat

. Le contrat créé par la période de promotion est conclu entre vous et nous. Aucune autre personne ne peut prétendre faire valoir ses termes.

13.6 Si un tribunal juge une partie des Conditions de la Promotion illégale, le reste restera en vigueur

. Chaque paragraphe des Conditions de la Promotion est applicable séparément. Si un tribunal ou une autorité compétente décide que l'un d'entre eux est illégal, les autres paragraphes resteront pleinement en vigueur.

13.7 Même si nous tardons à appliquer les Conditions de la Promotion, nous pouvons toujours les appliquer ultérieurement

. Si nous n'insistons pas immédiatement pour que vous accomplissiez les obligations prévues par les Conditions de la Promotion, ou si nous tardons à prendre des mesures à votre encontre pour violation des Conditions de la Promotion, cela ne vous dispense pas de les respecter et ne nous empêche pas de prendre des mesures à votre encontre ultérieurement.

13,8 Instagram. 

Cette promotion n'est ni sponsorisée, ni approuvée, ni administrée par Instagram, ni associée à celui-ci. Vous reconnaissez qu'Instagram n'est en aucun cas responsable de cette promotion.

13.9 Langue applicable.

 Les Conditions de la Promotion sont rédigées en anglais et toute traduction est fournie à titre indicatif uniquement. En cas de divergence entre la version anglaise des Conditions de la Promotion et une version traduite (ou de litige concernant l'interprétation d'une disposition de la version anglaise ou de la version traduite), la version anglaise prévaudra et toute question d'interprétation sera traitée uniquement en anglais.

14. Loi applicable et juridiction.

 

14.1 La loi applicable et la juridiction des présentes Conditions générales et des Conditions spécifiques dépendent de l'entité Ooni qui est le promoteur (ce qui est spécifié dans les Conditions spécifiques).

14.2 Les présentes Conditions Générales et les Conditions Particulières, ainsi que toutes les obligations non contractuelles découlant de ou en relation avec celles-ci, et tous les litiges en découlant, seront régis exclusivement par le droit applicable.  La loi décrite dans le tableau ci-dessous, sans égard à ses principes de conflit de lois, est applicable . Les tribunaux du lieu applicable décrit ci-dessus auront compétence exclusive pour trancher tout litige découlant du présent contrat ou s'y rapportant.

Entité Ooni spécifiée dans les Conditions spécifiques

Droit applicable

Lieu applicable

Ooni Australie australien Victoria

Ooni Canada

Canada, Ontario

Ontario

Ooni Allemagne

Allemand

Bonn

Ooni NZ

Nouvelle-Zélande

Auckland

Ooni Royaume-Uni

Anglais

Angleterre

Ooni États-Unis

Texan

Austin, Texas

14.3 Dispositions italiennes. 

Cette clause 14.3 s'applique uniquement lorsque les critères d'éligibilité de l'UE ou les critères d'éligibilité mondiaux sont spécifiés dans les conditions spécifiques, et uniquement aux participants résidant en Italie. Les participants résidant en Italie sont autorisés à participer à la Promotion conformément à la Directive 2000/31/CE. La législation italienne continuera de s'appliquer en ce qui concerne vos droits de consommateur et certaines mesures fiscales protectrices. Pour plus d'informations, consultez la FAQ n° 6 du Ministère des Entreprises et du Made in Italy. La participation au concours des utilisateurs résidant ou domiciliés en Italie est consentie sur la base des principes des dispositions de la directive UE 2000/31/Ce, ce qui signifie que la norme italienne reste applicable pour tous les aspects de la tutelle des consommateurs et des finances éventuellement applicables, comme indiqué également dans la FAQ. n. 6 du Ministère de l'Impression et du Made in Italy .

    Propriétaire des présentes conditions générales : L'équipe juridique


    Version : 1


    Date : 8 novembre 2023